-
1 objuration
Юридический термин: обязательство под присягой, принесение клятвы, принесение присяги -
2 obligation of oath
Юридический термин: обязательность присяги, обязательство под присягой -
3 objuration
принесение клятвы, присяги; обязательство под присягой -
4 obligation of oath
-
5 Verpflichtung
f =, -en1) обязанностьj-m eine Verpflichtung auferlegen — возложить на кого-л. какую-л. обязанность, поручить кому-л. что-л.eine eidliche Verpflichtung — обязательство, принятое под присягойgegenseitige Verpflichtungen aufnehmen — взять на себя встречные обязательстваgesellschaftliche Verpflichtungen — общественные обязательства, общественная работаsozialistische Verpflichtungen — социалистические обязательства, обязательства по социалистическому соревнованиюeine vertragliche Verpflichtung — договорное обязательство, обязательство в силу договораVerpflichtungen gegenüber dem Staat — обязательства перед государствомdas erlegt ihm große Verpflichtungen auf — это налагает на него большие обязательстваeine Verpflichtung eingehen ( übernehmen, auf sich nehmen) — взять на себя обязательствоdie Verpflichtungen einhalten, seinen Verpflichtungen nachkommen, sich an die übernommenen Verpflichtungen halten — выполнять свои обязательстваdie eingegangenen Verpflichtungen verletzen — нарушить взятые на себя обязательства -
6 charge
1) обременение вещи; залоговое право | обременять вещь, обременять залогом2) обязательство; обязанность; ответственность | вменять в обязанность; возлагать обязанность3) предписание; требование; поручение | предписывать; требовать; поручать4) обвинение; пункт обвинения | обвинять5) аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика9) заведывание; руководство; ведение; попечение10) лицо, находящееся на попечении11) цена; расход; начисление; сбор; налог | назначить цену; возлагать расход на кого-л.; начислять; облагать•charge on oath — обвинение под присягой;
charge on the merits — обвинение по существу дела;
charge on trial — обвинение на рассмотрении суда;
to be in charge — находиться под арестом;
to be in charge of — 1. ведать чем-л. ; иметь кого-л. на попечении или что-л. на хранении 2. быть на попечении, находиться на хранении у кого-л.;
to bring a charge — выдвинуть обвинение;
to deny a charge — 1. отрицать, отвергать или опровергать обвинение 2. отказаться от ( предъявленного) обвинения;
to detail a charge — конкретизировать обвинение;
to dismiss a charge — отклонить обвинение;
to drop a charge — отказаться от обвинения;
to face a charge — быть обвинённым, подвергнуться обвинению;
to charge fees — начислять вознаграждение, гонорар;
to file a charge — выдвинуть обвинение;
to charge forward — наложить платёж; взыскать наложенным платежом;
to give smb. in charge — сдать кого-л. полиции, передать в руки полиции;
to give the prisoner in charge to jury — предать обвиняемого суду присяжных;
to have charge of — ведать чем-л.;
to hold charge — поддерживать обвинение;
to charge jointly — обвинять нескольких лиц в совместном совершении преступления;
to charge judicially — обвинять в судебном порядке;
to lay to one's charge — обвинять кого-л. ;
to lead a charge, to levy a charge — поддерживать обвинение;
to make a charge — выдвинуть обвинение;
to charge of a crime — обвинить в совершении преступления;
to probe a charge — рассматривать дело по обвинению; расследовать уголовное дело;
to pursue a charge — поддерживать обвинение;
to pursue similar charges — поддерживать обвинение в совершении аналогичных преступлений;
to search a charge — добиваться обвинения;
to take in charge — арестовать, взять под стражу;
to take charge of — взять на себя ведение ( дел), руководство ( делами);
to take charge of a person — принять на себя обязанность заботиться о ком-л. ;
to charge taxes — облагать налогами;
to charge the jury — напутствовать присяжных;
to charge to grand jury — обвинить перед большим жюри;
- adult chargevulnerable to charge — уязвимый для обвинения;
- affirmative charge
- Allen charge
- alternative charge
- capital charge
- commission charge
- criminal charge
- custom charge
- dropped charge
- duplication charge
- escalated charge
- extra charge
- false charge
- federal charge
- formal charge
- general charge
- government charge
- indictment charge
- initial charge
- interest charges
- judge's charge
- land charge
- law charge
- outstanding charge
- pending charge
- plea-bargained charge
- plea-bargained-away charge
- political charge
- port charges
- postponed charge
- private charge
- public charge
- reasonable charge
- registered charge
- related charge
- rent charge
- salvage charges
- special charge
- state charge
- substantive charge
- sue charges
- technical charge -
7 manifestieren
1. vt1) проявлять, обнаруживать2) опубликовывать; объявлять4) юр. давать обязательство о неутайке имущества, давать под присягой показание об имуществе ( для удовлетворения кредиторов)2. vi (für A, gegen A)демонстрировать, участвовать в демонстрации (в поддержку чего-л., в знак протеста против чего-л.) -
8 eidliche Verpflichtung
прил.юр. обязательство, принятое под присягойУниверсальный немецко-русский словарь > eidliche Verpflichtung
-
9 eine eidliche Verpflichtung
прил.общ. обязательство, принятое под присягойУниверсальный немецко-русский словарь > eine eidliche Verpflichtung
-
10 manifestieren
гл.1) общ. выражать, обнаруживать, объявлять, опубликовывать, организовывать демонстрацию, организовывать манифестацию, участвовать в демонстрации (в поддержку чего-л., в знак протеста против чего-л.), (für A, gegen A) демонстрировать, проявлять2) юр. давать обязательство о неутайке имущества, давать под присягой показание об имуществе (для удовлетворения кредиторов)3) психол. манифестировать
См. также в других словарях:
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Военная присяга — РККА. Экземпляр, подписанный Сталиным … Википедия
Международное частное право — совокупность правил, определяющих, законы какого государства должны нормировать частное юридическое отношение, в котором участвуют иностранцы или которое возникло за границей. Каждое государство, в силу своего суверенитета, могло бы, по видимому … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вольноотпущенник — вольноотпущенный раб или крепостной, получивший свободу. В древнем Риме В. назывался libertus относительно того, кто дал ему волю и libertinus относительно своего гражданского и политического положения. В знак своей свободы он надевал тогу, брил… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вольноотпущенник, вольноотпущенный — раб или крепостной, получивший свободу. В древнем Риме В. назывался libertus относительно того, кто дал ему волю и libertinus относительно своего гражданского и политического положения. В знак своей свободы он надевал тогу, брил себе голову и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Наем — договор, по которому один из контрагентов уступает другому, за определенное вознаграждение, пользование тем или иным имуществом или своим трудом (услугами). Резкое различие между объектами Н. неодушевленными вещами и трудом живой человеческой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Инцидент Филдинга-Биландта — Координаты: 50°14′00″ с. ш. 1°35′00″ з. д. / 50.233333° с. ш. 1.583333° з. д. … Википедия
Инсайдерская информация — (Insider information) Инсайдерская информация это существенная публично не раскрытая служебная информация компании Использование инсайдерской информации зачастую неправомерно, нарушение порядка доступа к бесплатной инсайдерской информации… … Энциклопедия инвестора
Филиппины — Республика Филиппины Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство в западной части Тихого океана на… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
Присяга — Торжественное заверение в верности, обычно приобретающее силу в связи с упоминанием чего либо, считающегося священным (напр., бог/боги) или почитаемым. В юридическом контексте устное или письменное заявление под присягой влечет за собой… … Международное миграционное право: глоссарий терминов
Присяга в гражданском процессе — (juramentum) в гражданском процессе религиозный обряд, заключающийся в удостоверении показаний стороны призванием Бога во свидетеля правды. Цель этого обряда как судебного доказательства устранение спора. П. постепенно вытесняла древние суды… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона